Акты ЕС, связанные с имплементацией Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС, переведут на украинский язык
Акты ЕС acquis communautaire, связанные с имплементацией Соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС, а также выполнением других международно-правовых обязательств Украины в сфере европейской интеграции, переведут на украинский язык. Об этом сообщает Эксперт Агро со ссылкой на ЮРЛИГА.
Осуществлять перевод будет Правительственный офис по вопросам европейской и евроатлантической интеграции Секретариата Кабмина. Переводить будут не все акты, а только те, по которым подан запрос инициатором, отвечающим за выполнение обязательств Украины, в частности, за приближение законодательства Украины к законодательству ЕС.
Переведенный текст будет направляться Правительственным офисом инициатору для проведения терминологической проверки перевода акта acquis ЕС.
После проведения проверки переведенный акт утверждается Правительственным офисом и рассматривается на заседании Правительственного комитета, к компетенции которого относятся вопросы евроинтеграции.
Утвержденный перевод акта публикуется на Едином веб-портале органов исполнительной власти и отправляется инициатору в электронном виде.
Порядок осуществления перевода на украинский язык актов Европейского Союза acquis communautaire утвержден постановлением Кабмина от 31 мая 2017 года № 512.